– Отмыть, подлечить, отправить к отцу, – коротко произнес Гарт.
– Ну, насчет отмыть и подлечить, там уже всеми похищенными детьми занимаются. – Марон задумчиво помассировал лоб. – Но насчет вернуть… Как бы нас самих не заподозрили в организации всего этого похищения.
– Мы не будем торговать людьми, а уж детьми и подавно. – В голосе Гарта словно лязгнул металл. – Возьмите курьерский корабль из тех, что взяли у работорговцев, и отправьте домой.
– У меня есть предложение получше. – Сатта открыла крышку коммуникатора гиперсвязи и вызвала меню списка номеров.
– Вы ищете номер Кедо? – Марон подошел ближе и просто набрал номер на клавиатуре. – Говорите.
– Господин Кедо? – Гарт, успевший бросить укоризненный взгляд в сторону Сатты, посмотрел на экран. Седой широкоплечий мужчина, с загорелым морщинистым лицом уверенно кивнул.
– Говорите.
– Совершенно случайно мне удалось разворошить одно змеиное гнездо, и там, к своему удивлению, я обнаружил девушку, которая назвалась Тиара Танай.
– Я могу ее видеть?
– Марон? – Гарт обернулся.
– Уже ведут. – Полковник качнул головой в сторону дверей.
– Пара минут, господин Кедо. – Гарт кивнул. – Просто это все так неожиданно, что выбило меня из колеи.
– Что вы хотите?
– Я? – Гарт опешил. – Не очень понял вопрос. Вы, вероятно, имеете в виду выкуп?
– Именно так. – Владелец крупнейшей в империи корпорации по добыче и очистке тяжелых и сверхтяжелых элементов, не замечая, сжал руку так, что стилус хрустнул и распался на части.
– Пожалуй, да. Хочу. – Гарт кивнул, не замечая, как остро блеснули глаза собеседника.
– Вместе с вашей девочкой были освобождены несколько десятков других детей. Если бы вы взяли на себя их доставку родителям, то я считал бы, что мы в расчете.
На этот раз молчание было долгим и прервалось лишь ворвавшимся в каюту вихрем по имени Тиара. Девочка, еще с порога увидев на экране лицо отца, метнулась словно молния с криком «папа».
– Ты как, милая? – Кедо с трудом сдерживался, чтобы не расплакаться.
– Было плохо. – Девочка в отличие от него сдерживать эмоции не могла, и слезы лились по ее щекам сплошным потоком. – Но сейчас все замечательно. Нас хорошо кормят, и я даже полежала в регенераторе.
– Хорошо. – Кедо кивнул, отвернулся от камеры и встал. Потом снова уселся перед коммуникатором. – Я могу выслать за девочкой корабль?
– Да, разумеется. – Гарт кивнул. – Это, честно говоря, наилучший выход. Пусть выходят прямо к Сарду и назовут ваше имя.
– Сколько всего человек вы мне передадите?
– Марон? – Гарт нашел глазами следователя, и тот на пальцах показал две десятки и еще растопыренную ладонь. – Двадцать пять человек.
– И все же я повторю свой вопрос, – сказал Кедо, когда девочка ушла. – Я вам что-нибудь должен? Я довольно богатый человек, как вы наверняка знаете, и могу очень многое.
– Я не торгую ни людьми, ни своей честью, господин Кедо. – Гарт, несмотря на спокойный тон разговора, начал потихоньку закипать. – Сделайте то, о чем мы с вами договорились, и считайте, что свою часть сделки вы закрыли. – Гарт встал и, коротко кивнув, вышел из каюты.
Сатта уже хотела отключить связь, когда ее остановил голос промышленника:
– Девушка, скажите мне хотя бы имя этого молодого человека.
– Император Гарт, король Сарда, – отчеканила ран вай и нажала клавишу отключения.
ЛЕКЦИЯ «ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ. ГРАНИЦЫ И ВОЗМОЖНОСТИ»
Атанская академия безопасности и защиты
Говоря о перспективах развития искусственного интеллекта, нужно обязательно рассказать о пороге Бикмана. Именно его теоретические работы легли в основу закона об ограничении вычислительных мощностей всех систем машинного интеллекта. Бикман первый, кто на основе строгого математического аппарата доказал, что прогресс ИскИнов должен идти только в русле совершенствования программного обеспечения, а не путем наращивания вычислительных мощностей. Формула Бикмана, которую вы можете видеть сейчас на планшете, определяет порог, за которым контроль над ИскИном будет утерян.
Нужно помнить, что в нашем обществе, всецело зависящем от качества и скорости передачи данных, потеря контроля над столь мощным процессором, способным без труда взломать любую сеть, была бы катастрофой, сравнимой только с глобальной войной.
Породившая в свое время широкую дискуссию в научных кругах статья известного ученого была тем ушатом воды, который пролился на тех, кто в безудержной гонке за эффективностью вычислений все увеличивал и увеличивал мощность машинного разума. К счастью, закон, ограничивающий количество операций в единицу времени и скорость рекомбинации нейронных связей, был оперативно принят, и наша цивилизация избежала всех тех гибельных последствий, что, без сомнения, могли нас ждать, если бы закон не был принят. Сейчас лишь один-единственный суперкомпьютер вплотную приблизился к порогу Бикмана, но он контролируется специальными системами, в том числе и устройством ликвидации, встроенным в блок биопроцессора. Только так можно гарантировать лояльность суперразума, который во всем превосходит человека, и только так можно обеспечить тот уровень безопасности, который давно стал стандартом нашей империи.
Все эти меры, конечно же, благотворно сказались на степени стабильности нашего общества и позволили нам войти в период уверенного роста и процветания.
Формируемый в страшной спешке флот был, конечно, весьма далек от настоящей боевой группировки, но, к счастью, на планете нашлось достаточное количество отставников и ветеранов, чтобы укомплектовать самые мощные корабли. Таким образом, флот Гарта увеличился до ста тридцати пяти кораблей, что являлось уже довольно значительной силой.